Web
Imej
Video
Akademik
Kamus
Peta
Lebih banyak lagi
Penerbangan
Buku Nota
化为灰烬
[huà wéi huī jìn]
na.
become
food
for
the
flames
Web
Up
in
Smoke
;
reduce
to
ashes
;
burning
down
the
house
the
story
of
cbgb
Cina-Inggeris
Takrif Web
na.
1.
become
food
for
the
flames
;
turn
to
dust
and
ashes
;
reduced
to
ashes
;
be
consumed
by
a
fire
;
commit
to
the
flames
;
bring
to
nought
;
crumble
to
dust
1.
Up in Smoke
犯罪现场调查章节列表 -... ... 第三帝国的海盗 Pirates of the Third Reich
化为灰烬
Up in Smoke
恋脚癖 I Like to Watch ...
zh.wikipedia.org
|
Berdasarkan pada 22 halaman
2.
reduce to ashes
英语新词汇与常用词汇的翻译(R) -亿城英语 ... reduce font 缩小字体
reduce to ashes
化为灰烬
reduce to 使处于 ...
www.the1.com.cn
|
Berdasarkan pada 19 halaman
3.
burning down the house the story of cbgb
www.qidian.com
|
Berdasarkan pada 17 halaman
4.
Burning Down the House
movie.douban.com
|
Berdasarkan pada 16 halaman
5.
burn to ashes
英语新词汇与常用词汇的翻译(B) -亿城英语 ... burn the wind 飞速前进
burn to ashes
化为灰烬
burn up 烧起来 ...
www.the1.com.cn
|
Berdasarkan pada 16 halaman
6.
lay in ashes
英语新词汇与常用词汇的翻译(L) ... lay hold of 抓住
lay in ashes
化为灰烬
lay in 贮藏 ...
www.zftrans.com
|
Berdasarkan pada 4 halaman
7.
reduction to ashes
REDUCTION翻译_百度知道 ...
reduction to ashes
化为灰烬
reduction of household expenses 家用开支的削减 ...
zhidao.baidu.com
|
Berdasarkan pada 1 halaman
Lebih Banyak Takrifan
Runtuhkan Takrif
Ayat Contoh
Definisi:
Semua
Semua
,
become food for the flames
become food for the flames
,
Up in Smoke
Up in Smoke
,
reduce to ashes
reduce to ashes
,
burning down the house the story of cbgb
burning down the house the story of cbgb
Kategori:
Semua
Semua
,
Lisan
Lisan
,
Bertulis
Bertulis
,
Tajuk
Tajuk
,
Teknikal
Teknikal
Sumber:
Semua
Semua
,
Kamus
Kamus
,
Web
Web
Kesukaran:
Semua
Semua
,
Mudah
Mudah
,
Tengah
Tengah
,
Keras
Keras
Lebih penapis ayat
Sembunyikan penapis ayat
1.
Ashes
were
all
that
remained
of
her
books
after
the
fire
.
大火
过
後
,
她
的
书
已
全部
化为
灰烬
。
dà huǒ
guò
hòu
,
tā
de
shū
yǐ
quán bù
huà wéi
huī jìn
。
www.godict.com
2.
The North Korean
commentary
warned
Sunday
if
it
attacks
,
"
everything
will
turn
into
ashes
,
not
just
a
sea
of
flames
.
"
北韩
星期天
发表
的
评论
警告说
,
如果
北韩
发动
攻击
,
“
一切
都
将
化为
灰烬
,
而
不仅仅是
一片
火海
”
。
běi hán
xīng qī tiān
fā biǎo
de
píng lùn
jǐng gào shuō
,
rú guǒ
běi hán
fā dòng
gōng jī
,
"
yí qiè
dōu
jiāng
huà wéi
huī jìn
,
ér
bù jǐn jǐn shì
yī piàn
huǒ hǎi
"
。
www.hxen.com
3.
will
be
reduced
to
ashes
at
once
,
but
that
hidden
at the bottom of the
heart
will
endure
and
remain
fresh
forever
.
激情
握
在
手
里边
顷刻
会
化为
灰烬
,
而
藏
在
心底
却
可以
历久
常
新
。
jī qíng
wò
zài
shǒu
lǐ bian
qǐng kè
huì
huà wéi
huī jìn
,
ér
cáng
zài
xīn dǐ
què
kě yǐ
lì jiǔ
cháng
xīn
。
www.crazyenglish.org
4.
The
four
tukuls
,
or
traditional
huts
,
that
used
to
house
his
wife
and
nine
children
have
been
incinerated
.
四
间
tukuls
,
也就是
传统
小屋
,
曾
是
他
妻子
和
九
个
孩子
的
安身
之
所
,
如今
已
化为
灰烬
。
sì
jiān
tukuls
,
yě jiù shì
chuán tǒng
xiǎo wū
,
céng
shì
tā
qī zi
hé
jiǔ
gè
hái zi
de
ān shēn
zhī
suǒ
,
rú jīn
yǐ
huà wéi huī jìn
。
blog.ecocn.org
5.
The
lustrous
,
black
eyes
of
the
children
glared
with
hatred
as they
looked
at
their
village
being
reduced
to
ashes
.
看到
自己
的
村子
正在
化为
灰烬
,
孩子
们
明亮
的
黑
眼睛
里
闪烁
着
仇恨
的
目光
。
kàn dào
zì jǐ
de
cūn zǐ
zhèng zài
huà wéi
huī jìn
,
hái zi
men
míng liàng
de
hēi
yǎn jing
lǐ
shǎn shuò
zhe
chóu hèn
de
mù guāng
。
eblog.cersp.com
6.
Such was the intensity of the
heat
,
they
could
barely
approach
the
fire
sometimes
,
and many
houses
were reduced to
ashes
.
有时
,
温度
过高
,
他们
几乎
无法
接触
大火
,
只能
眼睁睁
看
着
房屋
化为
灰烬
。
yǒu shí
,
wēn dù
guò gāo
,
tā men
jī hū
wú fǎ
jiē chù
dà huǒ
,
zhǐ néng
yǎn zhēng zhēng
kàn
zhe
fáng wū
huà wéi
huī jìn
。
blog.sina.com.cn
7.
I
am
here
,
but
no
one
would
listen
to
me
,
more
and
more
hate
in
this
world
,
let
the
heart
and
its
explosion
, the
moment
reduced to
ashes
.
我
现在
在
这里
,
但
没有
人
会
听
我
说
,
这个
世界
越来越
讨厌
了
,
让
心脏
和
它
一起
爆炸
,
一瞬间
化为
灰烬
。
wǒ
xiàn zài
zài
zhè lǐ
,
dàn
méi yǒu
rén
huì
tīng
wǒ
shuō
,
zhè ge
shì jiè
yuè lái yuè
tǎo yàn
le
,
ràng
xīn zàng
hé
tā
yì qǐ
bào zhà
,
yí shùn jiān
huà wéi
huī jìn
。
zhidao.baidu.com
8.
Hundreds
and
thousands
of
her
people
,
their
neat
comfortable
little
homes burnt to
the
dust
,
are
wandering
homeless
in
their
own
land
.
她
成千上万
的
人民
在
自己
的
国土
上
流离失所
,
他们
那
整洁
舒适
的
小家
已
化为
灰烬
。
tā
chéng qiān shàng wàn
de
rén mín
zài
zì jǐ
de
guó tǔ
shàng
liú lí shī suǒ
,
tā men
nà
zhěng jié
shū shì
de
xiǎo jiā
yǐ
huà wéi
huī jìn
。
www.for68.com
9.
Muslim
men
kicked
up
plumes
of
dust
as
they
shuffled
through
the
ashes
of their
stalls
,
which
a
week
earlier
had
numbered
more
than
5
,
000
.
几名
穆斯林
男子
徘徊
在
他们
已
化为
灰烬
的
摊棚
上
,
时不时
踢
起
阵阵
灰尘
,
就
在
一
周
前
,
这里
曾有
5000
多个
摊位
。
jǐ míng
mù sī lín
nán zǐ
pái huái
zài
tā men
yǐ
huà wéi
huī jìn
de
tān péng
shàng
,
shí bù shí
tī
qǐ
zhèn zhèn
huī chén
,
jiù
zài
yī
zhōu
qián
,
zhè lǐ
céng yǒu
wǔ qiān
duō gè
tān wèi
。
ecocn.org
10.
The faults or
guilt
that
you
may
carry
are
burned
up
in
the
fire
of
remorse
.
你
所
担负
的
过错
和
罪行
就此
在
悔恨
的
大火
中
化为
灰烬
吧
。
nǐ
suǒ
dān fù
de
guò cuò
hé
zuì xíng
jiù cǐ
zài
huǐ hèn
de
dà huǒ
zhōng
huà wéi
huī jìn
ba
。
blog.sina.com.cn
1
2
3
4
5
zproxy.org